张善孖
张大千
 
您当前的位置:网站首页 > 大千传奇 > 艺术人生 >
晏良爲《回憶,感恩,緬懷親愛的八家公張大千先生 ------ 爸爸和媽媽説:沒有八家公,就沒有我們全家人的今天 》(三)

晏良爲《回憶,感恩,緬懷親愛的八家公張大千先生 ------ 爸爸和媽媽説:沒有八家公,就沒有我們全家人的今天 》(三)

时间:2023-04-13 11:21:16 来源: 作者:晏良爲

張大千先生託香港友人購得很多無綫電技術書刊雑誌,裝了幾個大的 木箱。

但因中國海關根據相關規定,堅決拒絶該類無綫電技術書刊入境,故而一直寄不進中國大陸。這幾個大木箱的無綫電技術書刊一直存放於香港友人家地下室很多年,直到上世紀1970年代末,該友人家地下室被水淹了,八家公張大千先生才被迫同意丢棄那幾箱書刊,甚為可惜。

註9:雯姨是指八家公張大千先生的夫人、八家婆徐雯波女士。

尕妹是指八家公張大千先生的女兒、尕孃張心嫻女士。

沛妹是指八家公張大千先生的女兒、滿孃張心沛女士。

蘿蘿是指八家公張大千先生的兒子、蘿舅張葆蘿(心一)先生。

註10:八妹是指我們媽媽的妹妹、八孃張心嘉女士。

聰聰是指八孃張心嘉女士的長子段靖(小名 聰聰),1962夏天,隨其外婆楊浣青夫人經澳門赴香港。

當時的香港和澳門尚未回歸中國,而中國和巴西也無外交關係。故八家公張大千先生託其摯友高嶺梅先生將家婆楊浣青夫人和八歲的表弟段靖(易名張聰聰)辦妥中華 民國護照一起送往巴西,住在聖保羅摩詰市《八德園》,成為《八德園》的大家長。

八家公張大千先生負責表弟段靖在巴西的一切開銷。稍後,八家公張大千先生繼續擔負表弟段靖移民美國的生活及讀書費用,直至他完成學業,開始行醫賺錢。

行筆至此,我又想起八家公張大千先生將其自藏名畫《白蓮》圖和一幅 他很喜歡的《朝鮮花鳥》古畫,也可能是《日本花鳥》古畫(我看不懂這幅《花鳥》圖,汗顏。)賜贈給媽媽張心素女士的故事。

這兩幅《白蓮》和《花鳥》的裝裱材質、裝潢手法完全相同,極致精美!

1979年夏季,我出差到重慶,住在家裡。

某天下午,媽媽張心素女士收到香港徐伯郊公公的一封信。

她看了信之後,對我説,“老二,今天吃了晚飯以後,你陪我到解放碑電信局去打電話給徐老伯。”

筆者在家裡行二,上有一位大哥,下有三妹,四弟,和五妹。

傍晚,我陪媽媽張心素女士到解放碑電信局服務大廰,先填好國際長途電話(申請)單上的相闗内容,即申請人:張心素;電話號碼:xxxxxxxx;受話人:徐伯郊;國家(地區):香港;電話號碼:yyyyyyyy,并且交給服務台的一位女工作人員。她接過我們填好的國際長途電話(申請)單,快速地瞄了一眼,就往香港撥號,動作很熟練。   我們就坐在服務大廰的椅子上休息,擺龍門陣,等待。

大概等了10 多分鐘,那位女工作人員喊,“張心素,3號電話間。” 那時電信局服務大廰的電話間很小。  我就在3號電話間外面等。

媽媽張心素女士進入3號電話間,用下江話(上海話)同徐伯郊公公通電話。他們講了20多分鐘。

媽媽張心素女士從電話間出來,對我説,“剛才徐老伯講,他最近又到台灣摩耶精舍去了一趟,看望了八家公和八家婆他們。”。

“八家公知道我們家裡的情况,人多開銷大,曉得你爸和我身軆都不好。我也没有辦法出國。   他老人家又很擔心我們,就把他自己珍藏的一幅《白蓮》畫軸和一幅《花鳥》條幅,交給徐老伯,請他带給我,還説‘萬一心素緊急需要用銭時,她就可以先賣掉畫來救急。’,八家公随時随地都在關心着我們全家人。”,媽媽張心素女士説,“徐老伯還講,這幅《白蓮》是大千先生民國五十八年五月份在巴西八德園五亭湖上畫的,  日本裱畫師完全是按照大風堂獨特風格標凖來精心装裱的,非常精緻漂亮。八家公和八家婆俩個人都很喜歡這幅《白蓮》,一直壓箱,自己珍藏着。”,“那幅《花鳥》條幅,是八家公早年在韓國看到,很喜歡,就買下來之後,再請日本裱畫師完全是按照大風堂獨特風格標凖來精心装裱的,也很精美。”

“香港隔重慶這麽遠,徐老伯带起畫到重慶來很不方便。”,媽媽張心素女士説,“我就請徐老伯把畫拿到廣州,交給大哥(良里)就可以了。”

在回家的路上, 媽媽張心素女士還叮嘱我,“八家公請徐老伯带《白蓮》和 《花鳥》畫的的事,暫時不要告訴其他人。”

家兄晏良里先生至今還很清楚地記得徐伯郊公公带《白蓮》和《花鳥》畫到廣州給他的情景,并遵照媽媽張心素女士遺嘱,幾十年來,把這幅珍貴的《白蓮》,其尺寸 (94 X 58 公分)和《花鳥》畫保存得很好。

\

八家公張大千先生 賜贈自藏名畫《白蓮》(94 X 58 公分,)給媽媽張心素女士
\\

八家公張大千先生賜贈其珍藏的朝鮮名畫《朝鮮花鳥》 給媽媽張心素女士,其右下方鈐印:伊年    一 \


八家公張大千先生賜贈其珍藏的朝鮮名畫《朝鮮花鳥》 給媽媽張心素女士,其右下方鈐印:伊年    二

八家公張大千先生數次冩信或發電報給我們的媽媽張心素女士,甚至託人捎話,殷切地希望我們的媽媽張心素女士能夠申請出國探親或治眼疾(白翳和白內障),甚至在信中還很不理解地寫到,“汝為叔最大之姪女,從小最為疼愛,今乃不得相見,三叔四叔年老不能走,姪等岂亦不復能來一看望汝叔耶?”,“望汝接信即去申請出國探親”。

其實,媽媽張心素女士何賞不想出國探望先八外公張大千先生和其他親人?

1981年以前,媽媽張心素女士多次向重慶市公安局外事科呈交“申請出國探親”的報告,都以“妳是張大千先生的姪女,不是直系親属”為由而遭到拒絕批準。

中國古誡:人在做天在看。

西方諺語:上帝關上一扇門,一定為你打開一扇窗。

中外皆認:天無絕人之路!

家公張善子先生庇蔭顯靈!

八家公張大千先生全力資助!

1981年初,美國因尊重家公張善子先生與美國羅斯福總統和第一夫人埃莉諾女士伉儷的深厚友誼,以及美中两國人民傳統友誼而歡迎而致函我們,歡迎媽媽張心素女士訪美探親。

收到美國朋友的信函之後,爸爸和媽媽就趕緊向八家公張大千先生稟報了此喜訊。

某天,退休多年的媽媽接待了突然到家裡探訪的兩位貴客:一位是她原先工作單位的人事科某科長和另外一位不認識的幹部。

某科長介紹説:這位是公安局的某同志。我們今天專門來看望妳,有啥子困難需要我們幫忙,儘管説,組織上一定會幫助解決。

“現在妳的叔叔住在臺灣,”某科長説,“妳還有很多弟弟妹妹和其他親友住在 美國,妳想不想出國去探親,跟他們團聚?”

媽媽張心素女士回答,説:謝謝組織上的關心。早一些年份,八叔(張大千先生)是很想我去探望他老人家,我也很想去探親,申請了幾次都沒有批凖。現在我年紀 大了,身體也有病,不敢奢想這件事。

某科長講,“現在情況不同了,中美關係友好是大事情。”,“你們好好考慮一下,把出國探親的申請寫好,早一點拿來審批,這次一定可以很快批凖。”

事後,媽媽説, “幾天前我才跟爸爸(八家公張大千先生)寫信稟報了美國朋友的 好意。”,“今天某科長他們就來家裡問我想不想出國探親?他們的消息好靈通。”

幸運的是,1981年4月,八家公張大千先生獲知美國因尊重家公張善子先生與美國羅斯福總統和第一夫人埃莉諾女士伉儷的深厚友誼,以及美中两國人民傳統友誼而歡迎媽媽張心素女士訪美探親的好消息,“至喜而泣”,庚即請其香港摯友徐伯郊公公和沈惠蒼公公滙寄旅費等等。

\

釋義:

心素三姪,

得來書並美國總統覆汝書,阅悉至喜而泣。為叔衰頹,不得至美与汝輩一晤,奈何奈何。汝八妹(註 1)在叔處,及汝十妹及蘧蘧十四弟在汝十二弟蘿蘿(註 2)處。汝來當先到蘿蘿處,不然到華盛頓亦諸多不便也。望不斷來信,仍須乞沈伯伯(註3)轉交,至要至要。一切託沈伯詳告之。俟定行之前,即由沈伯買機票及旅用也。四月十一日 八叔爰寄 二外孫(註4)同來最好

説明:

註 1:八妹是指我們媽媽的妹妹、八孃張心嘉女士。

註 2:十妹是指八家公張大千先生的長女、十孃張心瑞女士。

蘧蘧十四弟是指八家公張大千先生的四子、蘧舅張心玉(張梟)

先生。

十二弟蘿蘿是指八家公張大千先生的三子、蘿舅張心一(葆蘿)

先生。

註 3:沈伯伯是指八家公張大千先生的摯友沈蕙蒼先生(香港著名

《大成》雜誌社長)。

註 4:二外孫是指家公張善子先生的二外孫即筆者晏良為先生。

同時,八家公張大千先生還特别要他在美國的子女們精心照顧即將赴美的三姪女張心素女士和陪同她的次子(渝安,即筆者晏良為),指定要我們只住在加州蒙特瑞半島灘石灣他的居所環篳庵。

如此殊榮,媽媽張心素女士和我們全家人無限感恩八家公張大千先生!

渥蒙國内有關部門支持幫助和很快就批凖媽媽張心素女士攜我訪美探親。

八家公張大千先生提供媽媽張心素女士和筆者赴美探親訪友的全部費用。

深諳中華文明倫理道德觀念和為人處事之術的八家公張大千先生專函媽媽張心素女士,吩咐媽媽“離京之前,要去拜訪廖公子(指家公張善子先生和八家公張大千先生的摯友廖仲凱先生和何香凝夫人伉儷的公子廖承志先生)及經普椿夫人(指家公張善子先生和八家公張大千先生的摯友經亨頤先生的女公子)和辭行”,“要帶一些禮物給美國朋友,深切感謝他們。”八家公對故友及其哲嗣和千金的思念之情,躍然紙上。

媽媽張心素女士和筆者奉獲先八家公張大千先生的信函之後,立馬就精心準備,完全 照辦。  為此,媽媽張心素女士特別請湖南湘綉研究所定製家公張善子先生壬申新春 所繪《雙虎圖》(喻指中美雙雄,引領世界,走向大同)的精美湘繡,作為贈送美國 總統里根先生的禮物。

\

媽媽張心素女士和筆者與著名的湘綉《雙虎圖》1981年12月 美國紐約
\

筆者與著名的湘綉《雙虎圖》1981年12月 美國紐約

此外,我們還買了若干幅精美的杭州織錦《山君圖》,贈與海外的親朋好友。

附帶說明一下,杭州織錦《山君圖》係依據外公張善子先生的《十二金釵》之一的 《怎當他臨去秋波那一轉》,又名《山君圖》或者《雪虎圖》類似名作而製。

\

美國國務院中國科科長西爾弗先生和媽媽張心素女士及筆者展示 杭州織錦《山君圖》 1982 年 1 月攝於西爾弗先生辦公室 

西爾弗先生在其辦公室會見張心素女士和晏良為先生時,說:“真是很不巧, 里根總統這兩天的日程早就安排得很緊,他實在很抱歉沒有時間同你們見面。”,並且主動熱情地建議“張女士和晏先生是否再在華府多呆兩天,參觀看一看。這樣我們就有機會同白宮恊調,安排里根總統同你們見面,共敘當年張善子先生訪問美國,作客白宮,與羅斯福總統和夫人埃莉諾女士的深厚友誼。這是很值得尊重和珍惜的美中兩國傳統友誼的一段歴史。”

天性忠厚耿直的先母張心素女士回應道,“謝謝您很好的建議。我現在就是想早一點去見我的八叔和其他親人,不能在華府多呆。真是對不起。”,“請您轉告里根總統,歡迎他和南茜夫人以後到中國訪問時,我們全家人在北京或者重慶歡迎他們。

湘綉《雙虎圖》(壬申新秋蜀中虎癡張善孖)題跋:

里根總統閣下惠存

一九四零年先父畫虎大師張善子博士在白宮作客時,曾畫送與白宮主人羅斯福總統, 迄今四十一年矣。

現在我們來貴國瞻仰先父到游之處,為使中美人民友誼萬古長青,籍此機會, 特奉上 我國著名湘綉張善子雙虎圖一幅給白宮主人閣下留作紀念。

張善子的女兒、張大千的姪女張心素率子晏良為敬贈一九八一年十二月

良為特別註明:

媽媽在湘綉《雙虎圖》題署之後,發現將講過張善子先生一九三九年七月作客白宮,即席揮毫繪贈虎畫《中國怒吼了》給羅斯福總統的時間誤寫成一九四零年,甚為不安。由於我們當時赴美行程及機票已確定,如請湖南相關單位重新製作一幅《雙虎圖》, 時間上已經來不及,且諸多不便。因此,媽媽特別要求我在適當的時機,說明原委並致深切歉意,以示尊重客觀史實。

\

凌明尹姐、周錫朗哥同媽媽和筆者(中間是爸爸繪贈給里根總統的 《粉蓮花》) 1982年1月 攝於 明尹姐錫朗哥在維吉尼亞州家

(未完        待续)

关于我们 | 广告服务 | 联系我们

沪公网安备 31010902002622号